NZQA有两种海外学历认证,一种是为了进修学习或工作等目的,一种是专为技术移民学历分数评估的目的。
1、出生证明(出生公证);
2、专科成绩单和成绩单翻译件;
3、本科成绩单和成绩单翻译件;
4、本科毕业证和学位证书原件;
5、本科毕业证和学位证书公证件(含翻译件);
6、专科毕业证原件;
7、专科毕业证公证书(含翻译件);
8、高中毕业证书原件;
9、高中毕业证书公证件(含翻译件);
10、护照复印件;
三级、二级分别对应初级、中级。
取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
1、由原先毕业院校提供,国内少部分院校可以直接提供毕业证和学位证的英文件,每个学校的政策不同,建议找教务处问问。这种是最简单的方法,拿到英文件后直接提交给申请院校即可。
2、提供翻译件找学校盖章,很多学校不提供英文件,但是可以帮助盖章。申请流程为下载学校提供的毕业证学位证翻译模板,翻译好后到教务处窗口办理盖章。
3、找翻译公司翻译认证,有一些国内的院校不提供英文件,也不会帮忙盖章,或者说申请盖章的流程非常繁琐,所以学生可以找翻译公司翻译。虽然要花点钱,但是省去了许多麻烦。
需要注意的是,不是任何翻译公司都有毕业证学位证翻译认证资格,只有满足以下条件的翻译公司才能提供毕业证学位证翻译服务。
谢邀。毕业后可以考BEC证书,这是英国的考试,跟雅思是一个系统的,并且这个考试不管你的学历,任何人都可以报考。还可以考雅思,同样,任何人都可以报考。CATTI也是很好的选择,如果你英语基础不错并且想往翻译方向发展的话可以试试。
高中文凭,有普通高中毕业证,就可以承认,但不是所有国家都承认职高和一些艺术高中。一般国外高中学历国内只承认一部分,在国外留学的院校或者项目必须是教育部承认的,如果不承认,就没法认证,如果是承认,你得要准备齐全认证所需的资料,包括你的学位证书,成绩单(这两样的翻译件),护照,签证页等。